Geplaatst op Geef een reactie

The Amateur Garden

This ravine, the middle one of the grove's three, is about a hundred feet wide. When I first began to venture the human touch in it, it afforded no open spot level enough to hold a camp-stool. From the lawn above to the river road below, the distance is three hundred and thirty feet, and the fall, of fifty-five feet, is mostly at the upper end, which is therefore too steep, as well as too full of varied undergrowth, for any going but climbing. In the next ravine on its left there was a clear, cold spring and in the one on its right ran a natural rivulet that trickled even in August; but this middle ravine was dry or merely moist.

Here let me say to any who would try an amateur landscape art on their own acre at the edge of a growing town, that the town's growth tends steadily to diminish the amount of their landscape's natural water supply by catching on street pavements and scores and hundreds of roofs, lawns and walks, and carrying away in sewers, the rain and melting snows which for ages filtered slowly through the soil. Small wonder, I think, that, when in the square quarter-mile between my acre and Elm Street fifty-three dwellings and three short streets took the place of an old farm, my grove, by sheer water famine, lost several of its giant pines. Wonder to me is that the harm seems at length to have ceased.

But about that ravine: one day the nature of its growth and soil, especially its alders, elders, and willows and a show of clay and gravel, forced on my notice the likelihood that here, too, had once been a spring, if no more.

I scratched at its head with a stick and out came an imprisoned rill like a recollected word from the scratched head of a schoolboy. Happily the spot was just at the bottom of the impassably steep fall of ground next the edge of the lawn and was almost in the centre of those four acres—one of sward, three of woods—which I proposed to hold under more or less discipline, leaving the rest—a wooded strip running up the river shore—wholly wild, as college girls, for example, would count wildness. In both parts the wealth of foliage on timber and underbrush almost everywhere shut the river out of view from the lawn and kept the eye restless for a glint, if no more, of water. And so there I thought at once to give myself what I had all my life most absurdly wished for, a fish-pool. I had never been able to look upon an aquarium and keep the tenth Commandment. I had never caught a fish without wanting to take it home and legally adopt it into the family—a tendency which once led my son to say, "Yes, he would be pleased to go fishing with me if I would only fish in a sportsmanlike manner." What a beautifully marked fish is the sun-perch! Once, in boyhood, I kept six of those "pumpkin-seed" in a cistern, and my smile has never been the same since I lost them—one of my war losses.

Hello, I'm a Gutenberg block!

I resolved to impound the waters of my spring in the ravine and keep fish at last—without salt—to my heart's content. Yet I remembered certain restraining precepts: first, that law of art which condemns incongruity—requires everything to be in keeping with its natural surroundings—and which therefore, for one thing, makes an American garden the best possible sort of garden to have in America; second,[Pg 16] that twin art law, against inutility, which demands that everything in an artistic scheme serve the use it pretends to serve; third, a precept of Colonel Waring's: "Don't fool with running water if you haven't money to fool away"; and, fourth, that best of all gardening rules—look before you leap.

However, on second thought, and tenth, and twentieth, one thought a day for twenty days, I found that if water was to be impounded anywhere on my acre here was the strategic point. Down this ravine, as I have said, was the lawn's one good glimpse of the river, and a kindred gleam intervening would tend, in effect, to draw those farther waters in under the trees and into the picture.

Geplaatst op Geef een reactie

The Power Of One

For no monarchy is so absolute, but it is circumscribed with laws; but when the executive power is in the law-makers, there is no further check upon them; and the people must suffer without a remedy, because they are oppressed by their representatives. If I must serve, the number of my masters, who were born my equals, would but add to the ignominy of my bondage. The nature of our government, above all others, is exactly suited both to the situation of our country, and the temper of the natives; an island being more proper for commerce and for defence, than for extending its dominions on the Continent; for what the valour of its inhabitants might gain, by reason of its remoteness, and the casualties of the seas, it could not so easily preserve: And, therefore, neither the arbitrary power of One, in a monarchy, nor of Many, in a commonwealth, could make us greater than we are.

Both my nature, as I am an Englishman, and my reason, as I am a man, have bred in me a loathing to that specious name of a republic; that mock appearance of a liberty.

It is true, that vaster and more frequent taxes might be gathered, when the consent of the people was not asked or needed; but this were only by conquering abroad, to be poor at home; and the examples of our neighbours teach us, that they are not always the happiest subjects, whose kings extend their dominions farthest. Since therefore we cannot win by an offensive war, at least, a land war, the model of our government seems naturally contrived for the defensive part; and the consent of a people is easily obtained to contribute to that power which must protect it. Felices nimium, bona si sua norint, Angligenae! And yet there are not wanting malcontents among us, who, surfeiting themselves on too much happiness, would persuade the people that they might be happier by a change. It was indeed the policy of their old forefather, when himself was fallen from the station of glory, to seduce mankind into the same rebellion with him, by telling him he might yet be freer than he was; that is more free than his nature would allow, or, if I may so say, than God could make him. We have already all the liberty which freeborn subjects can enjoy, and all beyond it is but licence.


But if it be liberty of conscience which they pretend, the moderation of our church is such, that its practice extends not to the severity of persecution; and its discipline is withal so easy, that it allows more freedom to dissenters than any of the sects would allow to it. In the meantime, what right can be pretended by these men to attempt innovation in church or state?

John Dryden

Who made them the trustees, or to speak a little nearer their own language, the keepers of the liberty of England? If their call be extraordinary, let them convince us by working miracles; for ordinary vocation they can have none, to disturb the government under which they were born, and which protects them. He who has often changed his party, and always has made his interest the rule of it, gives little evidence of his sincerity for the public good; it is manifest he changes but for himself, and takes the people for tools to work his fortune. Yet the experience of all ages might let him know, that they who trouble the waters first, have seldom the benefit of the fishing; as they who began the late rebellion enjoyed not the fruit of their undertaking, but were crushed themselves by the usurpation of their own instrument.

Neither is it enough for them to answer, that they only intend a reformation of the government, but not the subversion of it: on such pretence all insurrections have been founded; it is striking at the root of power, which is obedience. Every remonstrance of private men has the seed of treason in it; and discourses, which are couched in ambiguous terms, are therefore the more dangerous, because they do all the mischief of open sedition, yet are safe from the punishment of the laws. These, my lord, are considerations, which I should not pass so lightly over, had I room to manage them as they deserve; for no man can be so inconsiderable in a nation, as not to have a share in the welfare of it; and if he be a true Englishman, he must at the same time be fired with indignation, and revenge himself as he can on the disturbers of his country. And to whom could I more fitly apply myself than to your lordship, who have not only an inborn, but an hereditary loyalty? The memorable constancy and sufferings of your father, almost to the ruin of his estate, for the royal cause, were an earnest of that which such a parent and such an institution would produce in the person of a son.

But so unhappy an occasion of manifesting your own zeal, in suffering for his present majesty, the providence of God, and the prudence of your administration, will, I hope, prevent; that, as your father’s fortune waited on the unhappiness of his sovereign, so your own may participate of the better fate which attends his son. The relation which you have by alliance to the noble family of your lady, serves to confirm to you both this happy augury. For what can deserve a greater place in the English chronicle, than the loyalty and courage, the actions and death, of the general of an army, fighting for his prince and country? The honour and gallantry of the Earl of Lindsey is so illustrious a subject, that it is fit to adorn an heroic poem; for he was the protomartyr of the cause, and the type of his unfortunate royal master.

Geplaatst op Geef een reactie

The Marks Of Kingly Sovereignty

It is indeed their interest, who endeavour the subversion of governments, to discourage poets and historians; for the best which can happen to them, is to be forgotten. But such who, under kings, are the fathers of their country, and by a just and prudent ordering of affairs preserve it, have the same reason to cherish the chroniclers of their actions, as they have to lay up in safety the deeds and evidences of their estates; for such records are their undoubted titles to the love and reverence of after ages. Your lordship's administration has already taken up a considerable part of the English annals; and many of its most happy years are owing to it. His Majesty, the most knowing judge of men, and the best master, has acknowledged the ease and benefit he receives in the incomes of his treasury, which you found not only disordered, but exhausted. All things were in the confusion of a chaos, without form or method, if not reduced beyond it, even to annihilation; so that you had not only to separate the jarring elements, but (if that boldness of expression might be allowed me) to create them.

Your enemies had so embroiled the management of your office, that they looked on your advancement as the instrument of your ruin.

John Bryden

And as if the clogging of the revenue, and the confusion of accounts, which you found in your entrance, were not sufficient, they added their own weight of malice to the public calamity, by forestalling the credit which should cure it. Your friends on the other side were only capable of pitying, but not of aiding you; no further help or counsel was remaining to you, but what was founded on yourself; and that indeed was your security; for your diligence, your constancy, and your prudence, wrought most surely within, when they were not disturbed by any outward motion. The highest virtue is best to be trusted with itself; for assistance only can be given by a genius superior to that which it assists; and it is the noblest kind of debt, when we are only obliged to God and nature. This then, my lord, is your just commendation, and that you have wrought out yourself a way to glory, by those very means that were designed for your destruction: You have not only restored but advanced the revenues of your master, without grievance to the subject; and, as if that were little yet, the debts of the exchequer, which lay heaviest both on the crown, and on private persons, have by your conduct been established in a certainty of satisfaction.

This is an example of a Gutenberg block.

An action so much the more great and honourable, because the case was without the ordinary relief of laws; above the hopes of the afflicted and beyond the narrowness of the treasury to redress, had it been managed by a less able hand. It is certainly the happiest, and most unenvied part of all your fortune, to do good to many, while you do injury to none; to receive at once the prayers of the subject, and the praises of the prince; and, by the care of your conduct, to give him means of exerting the chiefest (if any be the chiefest) of his royal virtues, his distributive justice to the deserving, and his bounty and compassion to the wanting. The disposition of princes towards their people cannot be better discovered than in the choice of their ministers; who, like the animal spirits betwixt the soul and body, participate somewhat of both natures, and make the communication which is betwixt them.

A king, who is just and moderate in his nature, who rules according to the laws, whom God has made happy by forming the temper of his soul to the constitution of his government, and who makes us happy, by assuming over us no other sovereignty than that wherein our welfare and liberty consists; a prince, I say, of so excellent a character, and so suitable to the wishes of all good men, could not better have conveyed himself into his people's apprehensions, than in your lordship's person; who so lively express the same virtues, that you seem not so much a copy, as an emanation of him. Moderation is doubtless an establishment of greatness; but there is a steadiness of temper which is likewise requisite in a minister of state; so equal a mixture of both virtues, that he may stand like an isthmus betwixt the two encroaching seas of arbitrary power, and lawless anarchy. The undertaking would be difficult to any but an extraordinary genius, to stand at the line, and to divide the limits; to pay what is due to the great representative of the nation, and neither to enhance, nor to yield up, the undoubted prerogatives of the crown. These, my lord, are the proper virtues of a noble Englishman, as indeed they are properly English virtues; no people in the world being capable of using them, but we who have the happiness to be born under so equal, and so well-poised a government;—a government which has all the advantages of liberty beyond a commonwealth, and all the marks of kingly sovereignty, without the danger of a tyranny.

Geplaatst op Geef een reactie

The Relation Of Art To Nature

During all the great periods of art able men have striven earnestly to attain a knowledge of character and beauty and to achieve their truthful representation. Even when the purpose of the artist has been to express some specific idea or to record some incident or historical event, the work has lived, not because of the idea conveyed or the interest which attaches to the subject, but because it has portrayed character in a powerful manner, or because it has expressed the qualities of beauty which are inherent in nature. Upon these qualities, as they have been understood and translated by the artist, has depended the life of every great painting and work of sculpture. I believe this to be a fundamental and far reaching truth, accepted almost universally by painters and sculptors. This, I know, is equivalent to saying that the chief value of a work of art lies in its power to give aesthetic pleasure.

These observations may suggest a question as to the relative importance of a work of art which tells a story or records historical events as compared with one which appeals solely to the aesthetic sense or the love of beauty. Human language, it would seem to me, is the logical method for conveying thought from one mind to another and offers direct, untrammelled mental contact without the intervention of form or design of any kind, while the representation of beauty for beauty’s sake alone is the more direct and effective way of creating and stimulating in the human heart a love of nature and art.

This, however, is not the question considered in this work. The question raised is simply this:

Has the artist, in representing the evanescent effects of nature, the manifold beauties and harmonies with which we are surrounded in this world, or predominant character as expressed by man, exceeded nature either by virtue of his exceptional power or as a result of any personal quality which he may impart to the work?

It is also manifestly true that the greatness of a work of art must depend upon the mental power of the artist, that power which enables him to apprehend or discover the essential qualities existing in nature. It is equally true that every artist, even though wholly absorbed in the effort to reveal the truth and beauty which exist in nature, expresses in some degree his own personality. He does this inevitably, first, by the type of subject he chooses to study and represent, and, second, but in a less important degree, by the technical manner employed. This is, of course, well understood by every one. It is not for a moment disputed. But beyond and above this personal expression stands, as the chief and highest purpose of the artist, the representation of truth and character as these do actually exist.

This is an example of a video within a Gutenberg block.

While the painter has used his art to record history, to tell stories, and to express emotions and convictions, his chief mission is to extract from nature her many beautiful forms and harmonies and to present these in pleasing fashion. In this way the artisan, drawing upon the great multitude of beautiful forms and colours exhibited by nature and so lavishly spread everywhere in the animal and plant creations, cunningly fashions patterns and combinations, weaving these into rugs and adapting them to the many beautiful objects with which we are familiar.

Notwithstanding these accepted facts, I am convinced that the great works of the painter and sculptor, those of supreme importance, rest not upon any of these devices or expressions of art, but upon the faithful, unerring and masterly representation of character and beauty as these do actually exist. The masterpieces of art as they live today in the national art galleries of the world establish this fact. They seem to possess a common factor without regard to subject or period which unites in a common family the great paintings of the entire history of art. This factor I believe to be the quality of truth. These great works owe their existence to the fact that they faithfully represent some great outstanding type, or because they truthfully reveal the characteristic and essential beauty of nature expressed in one of her many moods. They are important just in proportion as their masters have understood these qualities and recorded their impressions on canvas and in marble.

Geplaatst op Geef een reactie

Tintoretto

Aubé is another sculptor of acknowledged eminence who ranges himself with M. Rodin in his opposition to the Institute. His figures of "Bailly" and "Dante" are very fine, full of a most impressive dignity in the ensemble, and marked by the most vigorous kind of modelling. One may easily like his "Gambetta" less. But for years Rodin's only eminent fellow sculptor was Dalou. Perhaps his protestantism has been less pronounced than M. Rodin's. It was certainly long more successful in winning both the connoisseur and the public. The state itself, which is now and then even more conservative than the Institute, has charged him with important works, and the Salon has given him its highest medal. And he was thus recognized long before M. Rodin's works had risen out of the turmoil of critical contention to their present envied if not cordially approved eminence. But for being less energetic, less absorbed, less intense than M. Rodin's, M. Dalou's enthusiasm for nature involves a scarcely less uncompromising dislike of convention. He had no success at the École des Beaux Arts. Unlike Rodin, he entered those precincts and worked long within them, but never sympathetically or felicitously.

The rigor of academic precept was from the first excessively distasteful to his essentially and eminently romantic nature. He chafed incessantly. The training doubtless stood him in good stead when he found himself driven by hard necessity into commercial sculpture, into that class of work which is on a very high plane for its kind in Paris, but for which the manufacturer rather than the designer receives the credit. But he probably felt no gratitude to it for this, persuaded that but for its despotic prevalence there would have been a clearer field for his spontaneous and agreeable effort to win distinction in. He greatly preferred at this time the artistic anarchy of England, whither he betook himself after the Commune—not altogether upon compulsion, but by prudence perhaps; for like Rodin, his birth, his training, his disposition, his ideas, have always been as liberal and popular in politics as in art, and in France a man of any sincerity and dignity of character has profound political convictions, even though his profession be purely æsthetic. In England he was very successful both at the Academy and with the amateurs of the aristocracy, of many of whom he made portraits, besides finding ready purchasers among them for his imaginative works. The list of these latter begins, if we except some delightful decoration for one of the Champs-Élysées palaces, with a statue called "La Brodeuse," which won for him a medal at the Salon of 1870. Since then his production has been prodigious in view of its originality, of its lack of the powerful momentum extraneously supplied to the productive force that follows convention and keeps in the beaten track.

His numerous peasant subjects at one time led to comparison of him with Millet, but the likeness is of the most superficial kind. There is no spiritual kinship whatever between him and Millet.

Dalou models the Marquis de Dreux-Brézé with as much zest as he does his "Boulonnaise allaitant son enfant;" his touch is as sympathetic in his Rubens-like "Silenus" as in his naturalistic "Berceuse." Furthermore, there is absolutely no note of melancholy in his realism—which, at the present time, is a point well worth noting. His vivacity excludes the pathetic. Traces of Carpeaux's influence are plain in his way of conceiving such subjects as Carpeaux would have handled. No one could have come so closely into contact with that vigorous individuality without in some degree undergoing its impress, without learning to look for the alert and elegant aspects of his model, whatever it might be. But with Carpeaux's distinction Dalou has more poise. He is considerably farther away from the rococo. His ideal is equally to be summarized in the word Life, but he cares more for its essence, so to speak, than for its phenomena, or at all events manages to make it felt rather than seen. One perceives that humanity interests him on the moral side, that he is interested in its significance as well as its form. Accordingly with him the movement illustrates the form, which is in its turn truly expressive, whereas occasionally, so bitter was his disgust with the pedantry of the schools, with Carpeaux the form is used to exhibit movement. Then, too, M. Dalou has a certain nobility which Carpeaux's vivacity is a shade too animated to reach. Motive and treatment blend in a larger sweep. The graver substance follows the planes and lines of a statelier if less brilliant style. It has, in a word, more style.

I can find no exacter epithet, on the whole, for Dalou's large distinction, and conscious yet sober freedom, than the word Venetian. There is some subtle phrenotype that associates him with the great colorists. His work is, in fact, full of color, if one may trench on the jargon of the studios.

It has the sumptuousness of Titian and Paul Veronese. Its motives are cast in the same ample mould. Many of his figures breathe the same air of high-born ease and well-being, of serene and not too intellectual composure. There is an aristocratic tincture even in his peasants—a kind of native distinction inseparable from his touch. And in his women there is a certain gracious sweetness, a certain exquisite and elusive refinement elsewhere caught only by Tintoretto, but illustrated by Tintoretto with such penetrating intensity as to leave perhaps the most nearly indelible impression that the sensitive amateur carries away with him from Venice. The female figures in the colossal group which should have been placed in the Place de la République, but was relegated by official stupidity to the Place des Nations, are examples of this patrician charm in carriage, in form, in feature, in expression. They have not the witchery, the touch of Bohemian sprightliness that make such figures as Carpeaux's "Flora" so enchanting, but they are at once sweeter and more distinguished. The sense for the exquisite which this betrays excludes all dross from M. Dalou's rich magnificence. Even the "Silenus" group illustrates exuberance without excess: I spoke of it just now as Rubens-like, but it is only because it recalls Rubens's superb strength and riotous fancy; it is in reality a Rubens-like motive purged in the execution of all Flemish grossness. There is even in Dalou's fantasticality of this sort a measure and distinction which temper animation into resemblance to such delicate blitheness as is illustrated by the Bargello "Bacchus" of Jacopo Sansovino. Sansovino afterward, by the way, amid the artificiality of Venice, whither he went, wholly lost his individual force, as M. Dalou, owing to his love of nature, is less likely to do. But his sketch for a monument to Victor Hugo, and perhaps still more his memorial of Delacroix in the Luxembourg Gardens, point warningly in this direction, and it would perhaps be easier than he supposes to permit his extraordinary decorative facility to lead him on to execute works unpenetrated by personal feeling, and recalling less the acme of the Renaissance than the period just afterward, when original effort had exhausted itself and the movement of art was due mainly to momentum—when, as in France at the present moment, the enormous mass of artistic production really forced pedantry upon culture, and prevented any but the most strenuous personalities from being genuine, because of the immensely increased authoritativeness of what had become classic.

Geplaatst op Geef een reactie

Battle Of Constantine

It is a sure mark of narrowness and defective powers of perception to fail to discover the point of view even of what one disesteems. We talk of Poussin, of Louis Quatorze art—as of its revival under David and its continuance in Ingres—of, in general, modern classic art as if it were an art of convention merely; whereas, conventional as it is, its conventionality is—or was, certainly, in the seventeenth century—very far from being pure formulary. It was genuinely expressive of a certain order of ideas intelligently held, a certain set of principles sincerely believed in, a view of art as positive and genuine as the revolt against the tyrannous system into which it developed. We are simply out of sympathy with its aim, its ideal; perhaps, too, for that most frivolous of all reasons because we have grown tired of it.

But the business of intelligent criticism is to be in touch with everything. "Tout comprendre, c'est tout pardonner," as the French ethical maxim has it, may be modified into the true motto of æsthetic criticism, "Tout comprendre, c'est tout justifier." Of course, by "criticism" one does not mean pedagogy, as so many people constantly imagine, nor does justifying everything include bad drawing. But as Lebrun, for example, is not nowadays held up as a model to young painters, and is not to be accused of bad drawing, why do we so entirely dispense ourselves from comprehending him at all? Lebrun is, perhaps, not a painter of enough personal importance to repay attentive consideration, and historic importance does not greatly concern criticism.

But we pass him by on the ground of his conventionality, without remembering that what appears conventional to us was in his case not only sincerity but aggressive enthusiasm.

If there ever was a painter who exercised what creative and imaginative faculty he had with an absolute gusto, Lebrun did so. He interested his contemporaries immensely; no painter ever ruled more unrivalled. He fails to interest us because we have another point of view. We believe in our point of view and disbelieve in his as a matter of course; and it would be self-contradictory to say, in the interests of critical catholicity, that in our opinion his may be as sound as our own. But to say that he has no point of view whatever—to say, in general, that modern classic art is perfunctory and mere formulary—is to be guilty of what has always been the inherent vice of protestantism in all fields of mental activity.

Nowhere has protestantism exhibited this defect more palpably than in the course of evolution of schools of painting. Pre-Raphaelitism is perhaps the only exception, and pre-Raphaelitism was a violent and emotional counter-revolution rather than a movement characterized by catholicity of critical appreciation. Literary criticism is certainly full of similar intolerance; though when Gautier talks about Racine, or Zola about "Mes Haines," or Mr. Howells about Scott, the polemic temper, the temper most opposed to the critical, is very generally recognized. And in spite of their admirable accomplishment in various branches of literature, these writers will never quite recover from the misfortune of having preoccupied themselves as critics with the defects instead of the qualities of what is classic. Yet the protestantism of the successive schools of painting against the errors of their predecessors has something even more crass about it. Contemporary painters and critics thoroughly alive, and fully in the contemporary æsthetic current, so far from appreciating modern classic art sympathetically, are apt to admire the old masters themselves mainly on technical grounds, and not at all to enter into their general æsthetic attitude. The feeling of contemporary painters and critics (except, of course, historical critics) for Raphael's genius is the opposite of cordial. We are out of touch with the "Disputa," with angels and prophets seated on clouds, with halos and wings, with such inconsistencies as the "Doge praying" in a picture of the marriage of St. Catherine, with the mystic marriage itself. Raphael's grace of line and suave space-filling shapes are mainly what we think of; the rest we call convention. We are become literal and exacting, addicted to the pedantry of the prescriptive, if not of the prosaic.

Take such a picture as M. Edouard Detaille's "Le Rêve," which won him so much applause a few years ago. M. Detaille is an irreproachable realist, and may do what he likes in the way of the materially impossible with impunity.

Sleeping soldiers, without a gaiter-button lacking, bivouacking on the ground amid stacked arms whose bayonets would prick; above them in the heavens the clash of contending ghostly armies—wraiths born of the sleepers' dreams. That we are in touch with. No one would object to it except under penalty of being scouted as pitiably literal. Yet the scheme is as thoroughly conventional—that is to say, it is as closely based on hypothesis universally assumed for the moment—as Lebrun's "Triumph of Alexander." The latter is as much a true expression of an ideal as Detaille's picture. It is an ideal now become more conventional, undoubtedly, but it is as clearly an ideal and as clearly genuine. The only point I wish to make is, that Lebrun's painting—Louis Quatorze painting—is not the perfunctory thing we are apt to assume it to be. That is not the same thing, I hope, as maintaining that M. Bouguereau is significant rather than insipid. Lebrun was assuredly not a strikingly original painter. His crowds of warriors bear a much closer resemblance to Raphael's "Battle of Constantine and Maxentius" than the "Transfiguration" of the Vatican does to Giotto's, aside from the important circumstance that the difference in the latter instance shows development, while the former illustrates mainly an enfeebled variation. But there is unquestionably something of Lebrun in Lebrun's work—something typical of the age whose artistic spirit he so completely expressed.

Geplaatst op Geef een reactie

The Relation Of Art To Nature

More than that of any other modern people French art is a national expression. It epitomizes very definitely the national æsthetic judgment and feeling, and if its manifestations are even more varied than are elsewhere to be met with, they share a certain character that is very salient. Of almost any French picture or statue of any modern epoch one's first thought is that it is French. The national quite overshadows the personal quality. In the field of the fine arts, as in nearly every other in which the French genius shows itself, the results are evident of an intellectual co-operation which insures the development of a common standard and tends to subordinate idiosyncrasy. The fine arts, as well as every other department of mental activity, reveal the effect of that social instinct which is so much more powerful in France than it is anywhere else, or has ever been elsewhere, except possibly in the case of the Athenian republic.

Add to this influence that of the intellectual as distinguished from the sensuous instinct, and one has, I think, the key to this salient characteristic of French art which strikes one so sharply and always as so plainly French. As one walks through the French rooms at the Louvre, through the galleries of the Luxembourg, through the unending rooms of the Salon he is impressed by the splendid competence everywhere displayed, the high standard of culture universally attested, by the overwhelming evidence that France stands at the head of the modern world æsthetically—but not less, I think, does one feel the absence of imagination, opportunity, of spirituality, of poetry in a word. The French themselves feel something of this. At the great Exposition of 1889 no pictures were so much admired by them as the English, in which appeared, even to an excessive degree, just the qualities in which French art is lacking, and which less than those of any other school showed traces of the now all but universal influence of French art. The most distinct and durable impression left by any exhibition of French pictures is that the French æsthetic genius is at once admirably artistic and extremely little poetic.

It is a corollary of the predominance of the intellectual over the sensuous instinct that the true should be preferred to the beautiful, and some French critics are so far from denying this preference of French art that they express pride in it, and, indeed, defend it in a way that makes one feel slightly amateurish and fanciful in thinking of beauty apart from truth. A walk through the Louvre, however, suffices to restore one's confidence in his own convictions. The French rooms, at least until modern periods are reached, are a demonstration that in the sphere of æsthetics science does not produce the greatest artists—that something other than intelligent interest and technical accomplishment are requisite to that end, and that system is fatal to spontaneity. M. Eugène Véron is the mouthpiece of his countrymen in asserting absolute beauty to be an abstraction, but the practice of the mass of French painters is, by comparison with that of the great Italians and Dutchmen, eloquent of the lack of poetry that results from a scepticism of abstractions.

"The French classic painters—and the classic-spirit, in spite of every force that the modern world brings to its destruction, persists wonderfully in France—show little absorption, little delight in their subject. Contrasted with the great names in painting they are eclectic and traditional, too purely expert."

They are too cultivated to invent. Selection has taken the place of discovery in their inspiration. They are addicted to the rational and the regulated. Their substance is never sentimental and incommunicable. Their works have a distinctly professional air. They distrust what cannot be expressed; what can only be suggested does not seem to them worth the trouble of trying to conceive. Beside the world of mystery and the wealth of emotion forming an imaginative penumbra around such a design as Raphael's Vision of Ezekiel, for instance, Poussin's treatment of essentially the same subject is a diagram.

Geplaatst op Geef een reactie

10 Unforgettable Sailing Destinations

In the time of Spanish rule, and for many years afterwards, the town of Sulaco—the luxuriant beauty of the orange gardens bears witness to its antiquity—had never been commercially anything more important than a coasting port with a fairly large local trade in ox-hides and indigo. The clumsy deep-sea galleons of the conquerors that, needing a brisk gale to move at all, would lie becalmed, where your modern ship built on clipper lines forges ahead by the mere flapping of her sails, had been barred out of Sulaco by the prevailing calms of its vast gulf. Some harbours of the earth are made difficult of access by the treachery of sunken rocks and the tempests of their shores. Sulaco had found an inviolable sanctuary from the temptations of a trading world in the solemn hush of the deep Golfo Placido as if within an enormous semi-circular and unroofed temple open to the ocean, with its walls of lofty mountains hung with the mourning draperies of cloud.

  • Nullam id dolor id nibh ultricies
  • Ornare Dolor Elit Magna Sem
  • Sociis natoque penatibus et magnis 
  • Ascetur ridiculus mus
  • Donec ullamcorper nulla
  • Non metus auctor fringilla

On one side of this broad curve in the straight seaboard of the Republic of Costaguana, the last spur of the coast range forms an insignificant cape whose name is Punta Mala. From the middle of the gulf the point of the land itself is not visible at all; but the shoulder of a steep hill at the back can be made out faintly like a shadow on the sky. On the other side, what seems to be an isolated patch of blue mist floats lightly on the glare of the horizon. This is the peninsula of Azuera, a wild chaos of sharp rocks and stony levels cut about by vertical ravines. It lies far out to sea like a rough head of stone stretched from a green-clad coast at the end of a slender neck of sand covered with thickets of thorny scrub. Utterly waterless, for the rainfall runs off at once on all sides into the sea, it has not soil enough—it is said—to grow a single blade of grass, as if it were blighted by a curse. The poor, associating by an obscure instinct of consolation the ideas of evil and wealth, will tell you that it is deadly because of its forbidden treasures. The common folk of the neighbourhood, peons of the estancias, vaqueros of the seaboard plains, tame Indians coming miles to market with a bundle of sugar-cane or a basket of maize worth about threepence, are well aware that heaps of shining gold lie in the gloom of the deep precipices cleaving the stony levels of Azuera.

Tradition has it that many adventurers of olden time had perished in the search. The story goes also that within men's memory two wandering sailors—Americanos, perhaps, but gringos of some sort for certain—talked over a gambling, good-for-nothing mozo, and the three stole a donkey to carry for them a bundle of dry sticks, a water-skin, and provisions enough to last a few days. Thus accompanied, and with revolvers at their belts, they had started to chop their way with machetes through the thorny scrub on the neck of the peninsula.

On the second evening an upright spiral of smoke (it could only have been from their camp-fire) was seen for the first time within memory of man standing up faintly upon the sky above a razor-backed ridge on the stony head. The crew of a coasting schooner, lying becalmed three miles off the shore, stared at it with amazement till dark. A negro fisherman, living in a lonely hut in a little bay near by, had seen the start and was on the lookout for some sign. He called to his wife just as the sun was about to set. They had watched the strange portent with envy, incredulity, and awe.

The impious adventurers gave no other sign. The sailors, the Indian, and the stolen burro were never seen again. As to the mozo, a Sulaco man—his wife paid for some masses, and the poor four-footed beast, being without sin, had been probably permitted to die; but the two gringos, spectral and alive, are believed to be dwelling to this day amongst the rocks, under the fatal spell of their success. Their souls cannot tear themselves away from their bodies mounting guard over the discovered treasure. They are now rich and hungry and thirsty—a strange theory of tenacious gringo ghosts suffering in their starved and parched flesh of defiant heretics, where a Christian would have renounced and been released. These, then, are the legendary inhabitants of Azuera guarding its forbidden wealth; and the shadow on the sky on one side with the round patch of blue haze blurring the bright skirt of the horizon on the other, mark the two outermost points of the bend which bears the name of Golfo Placido, because never a strong wind had been known to blow upon its waters.

On crossing the imaginary line drawn from Punta Mala to Azuera the ships from Europe bound to Sulaco lose at once the strong breezes of the ocean. They become the prey of capricious airs that play with them for thirty hours at a stretch sometimes. Before them the head of the calm gulf is filled on most days of the year by a great body of motionless and opaque clouds. On the rare clear mornings another shadow is cast upon the sweep of the gulf. The dawn breaks high behind the towering and serrated wall of the Cordillera, a clear-cut vision of dark peaks rearing their steep slopes on a lofty pedestal of forest rising from the very edge of the shore. Amongst them the white head of Higuerota rises majestically upon the blue. Bare clusters of enormous rocks sprinkle with tiny black dots the smooth dome of snow. Then, as the midday sun withdraws from the gulf the shadow of the mountains, the clouds begin to roll out of the lower valleys. They swathe in sombre tatters the naked crags of precipices above the wooded slopes, hide the peaks, smoke in stormy trails across the snows of Higuerota. The Cordillera is gone from you as if it had dissolved itself into great piles of grey and black vapours that travel out slowly to seaward and vanish into thin air all along the front before the blazing heat of the day. The wasting edge of the cloud-bank always strives for, but seldom wins, the middle of the gulf. The sun—as the sailors say—is eating it up. Unless perchance a sombre thunder-head breaks away from the main body to career all over the gulf till it escapes into the offing beyond Azuera, where it bursts suddenly into flame and crashes like a sinster pirate-ship of the air, hove-to above the horizon, engaging the sea.

Geplaatst op

Many Puzzles Of The Oddyssey

The "Odyssey" (as every one knows) abounds in passages borrowed from the "Iliad"; I had wished to print these in a slightly different type, with marginal references to the "Iliad," and had marked them to this end in my MS. I found, however, that the translation would be thus hopelessly scholasticised, and abandoned my intention. I would nevertheless urge on those who have the management of our University presses, that they would render a great service to students if they would publish a Greek text of the "Odyssey" with the Iliadic passages printed in a different type, and with marginal references. I have given the British Museum a copy of the "Odyssey" with the Iliadic passages underlined and referred to in MS.; I have also given an "Iliad" marked with all the Odyssean passages, and their references; but copies of both the "Iliad" and "Odyssey" so marked ought to be within easy reach of all students.

Any one who at the present day discusses the questions that have arisen round the "Iliad" since Wolf's time, without keeping it well before his reader's mind that the "Odyssey" was demonstrably written from one single neighbourhood

and hence (even though nothing else pointed to this conclusion) presumably by one person only—that it was written certainly before 750, and in all probability before 1000 B.C.—that the writer of this very early poem was demonstrably familiar with the "Iliad" as we now have it, borrowing as freely from those books whose genuineness has been most impugned, as from those which are admitted to be by Homer—any one who fails to keep these points before his readers, is hardly dealing equitably by them. Any one on the other hand, who will mark his "Iliad" and his "Odyssey" from the copies in the British Museum above referred to, and who will draw the only inference that common sense can draw from the presence of so many identical passages in both poems, will, I believe, find no difficulty in assigning their proper value to a large number of books here and on the Continent that at present enjoy considerable reputations. Furthermore, and this perhaps is an advantage better worth securing, he will find that many puzzles of the "Odyssey" cease to puzzle him on the discovery that they arise from over-saturation with the "Iliad." In "The Authoress of the Odyssey", I wrote:

the introduction of lines xi., 115-137 and of line ix., 535, with the writing a new council of the gods at the beginning of Book v., to take the place of the one that was removed to Book i., 1-79, were the only things that were done to give even a semblance of unity to the old scheme and the new, and to conceal the fact that the Muse, after being asked to sing of one subject, spend two-thirds of her time in singing a very different one, with a climax for which no-one has asked her. For roughly the Return occupies eight Books, and Penelope and the Suitors sixteen.

I believe this to be substantially correct. Lastly, to deal with a very unimportant point, I observe that the Leipsic Teubner edition of 894 makes Books ii. and iii. end with a comma. Stops are things of such far more recent date than the "Odyssey," that there does not seem much use in adhering to the text in so small a matter; still, from a spirit of mere conservatism, I have preferred to do so. Why [Greek] at the beginnings of Books ii. and viii., and [Greek], at the beginning of Book vii. should have initial capitals in an edition far too careful to admit a supposition of inadvertence, when [Greek] at the beginning of Books vi. and xiii., and [Greek] at the beginning of Book xvii. have no initial capitals, I cannot determine. No other Books of the "Odyssey" have initial capitals except the three mentioned unless the first word of the Book is a proper name.

Butler's Translation of the "Odyssey" appeared originally in 1900, and The Authoress of the Odyssey in 1897. In the preface to the new edition of "The Authoress", which is published simultaneously with this new edition of the Translation, I have given some account of the genesis of the two books. The size of the original page has been reduced so as to make both books uniform with Butler's other works; and, fortunately, it has been possible, by using a smaller type, to get the same number of words into each page, so that the references remain good, and, with the exception of a few minor alterations and rearrangements now to be enumerated so far as they affect the Translation, the new editions are faithful reprints of the original editions, with misprints and obvious errors corrected—no attempt having been made to edit them or to bring them up to date.

Geplaatst op

Omnilingual

She started to carry the notebooks and sketchbooks over to where Selim von Ohlmhorst was sitting, and then, as she always did, she turned aside and stopped to watch Sachiko. The Japanese girl was restoring what had been a book, fifty thousand years ago; her eyes were masked by a binocular loup, the black headband invisible against her glossy black hair, and she was picking delicately at the crumbled page with a hair-fine wire set in a handle of copper tubing. Finally, loosening a particle as tiny as a snowflake, she grasped it with tweezers, placed it on the sheet of transparent plastic on which she was reconstructing the page, and set it with a mist of fixative from a little spraygun. It was a sheer joy to watch her; every movement was as graceful and precise as though done to music after being rehearsed a hundred times.

"Hello, Martha. It isn't cocktail-time yet, is it?" The girl at the table spoke without raising her head, almost without moving her lips, as though she were afraid that the slightest breath would disturb the flaky stuff in front of her.

"No, it's only fifteen-thirty. I finished my work, over there. I didn't find any more books, if that's good news for you."

Sachiko took off the loup and leaned back in her chair, her palms cupped over her eyes.

"No, I like doing this. I call it micro-jigsaw puzzles. This book, here, really is a mess. Selim found it lying open, with some heavy stuff on top of it; the pages were simply crushed." She hesitated briefly. "If only it would mean something, after I did it."

There could be a faintly critical overtone to that. As she replied, Martha realized that she was being defensive.

"It will, some day. Look how long it took to read Egyptian hieroglyphics, even after they had the Rosetta Stone."

Sachiko smiled.

"Yes. I know. But they did have the Rosetta Stone."

"And we don't. There is no Rosetta Stone, not anywhere on Mars. A whole race, a whole species, died while the first Crò-Magnon cave-artist was daubing pictures of reindeer and bison, and across fifty thousand years and fifty million miles there was no bridge of understanding.

"We'll find one. There must be something, somewhere, that will give us the meaning of a few words, and we'll use them to pry meaning out of more words, and so on. We may not live to learn this language, but we'll make a start, and some day somebody will."

Sachiko took her hands from her eyes, being careful not to look toward the unshaded light, and smiled again. This time Martha was sure that it was not the Japanese smile of politeness, but the universally human smile of friendship.

"I hope so, Martha: really I do. It would be wonderful for you to be the first to do it, and it would be wonderful for all of us to be able to read what these people wrote. It would really bring this dead city to life again." The smile faded slowly. "But it seems so hopeless."

"You haven't found any more pictures?"

Sachiko shook her head. Not that it would have meant much if she had. They had found hundreds of pictures with captions; they had never been able to establish a positive relationship between any pictured object and any printed word. Neither of them said anything more, and after a moment Sachiko replaced the loup and bent her head forward over the book.